Мовна норма і мовостиль П. Загребельного

  • N. Holikova


У статті досліджено мовностилістичні засоби, що в художньому дискурсі П. Загребельного репрезентують категорію оказіональності. Проаналізовано їх відповідність / невідповідність літературній нормі, визначено потенційні слова, парні сполучення слів, літературно-художні антропоніми, що відповідають дескриптивній нормі, і ті різнотипні оказіоналізми, які не вписуються в літературний стандарт. Ключові слова: літературна норма, дескриптивна норма, оказіоналізм, потенційне слово, парне сполучення слів, літературно-художній антропонім, оказіональний фразеологізм, художній дискурс.   В статье исследуются языковые стилистические средства, которые в художественном дискурсе П. Загребельного репрезентируют категорию окказиональности. Проведен анализ их соответствия / несоответствия литературной норме, определены потенциальные слова, парные сочетания слов, литературно-художественные антропонимы, соответствующие дескриптивной норме, и те разнотипные окказионализмы, которые не вписываются в литературный стандарт. Ключевые слова: литературная норма, дескриптивная норма, окказионализм, потенциальное слово, парное сочетание слов, литературно-художественный антропоним, окказиональный фразеологизм, художественный дискурс.   The article describes the lingo-stylistic means that in artistic discourse of              P. Zahrebelnyi represent okazional category. Relevance of the research is combined with  the fact that the impact of linguistic creativity of writers on the state of modern literary standards is important for national linguostylistics that studies the art style in connection with the concept idiostyle. Despite the fruitful work in this area, the problem of «Language norm and writer’s style of language» has not yet found a full and comprehensive reflection in the scientific exploration. The aim of the research is to analyze occasional units that are crucial for the style (of language) of  P. Zahrebelnyi, according to their criteria of correspondence/non-correspondence to literary standard. The task of publishing is to classify numerous author’s neologisms, to identify among diverse occasionalisms potential linguistic units and those idiostylisic systems that in any case lack the opportunity to acquire the linguistic and literary status. All occasionalisms selected from texts of historical and contemporary novels of the writer, are divided into the following semantic and structural types: occasional words paired combination of words, fiction anthroponomy, occasional phraseologisms. Some of them are determined to correspond to the descriptive norm; others do not fit a literary standard, and should be studied within the sociolinguistic research field. It is concluded that the occasionalisms are one of the most expressive features of language style of P. Zahrebelnyi; further research demands specifying their typology in connection with the category of language norm. Key words: literary norm, descriptive norm, occasionalism, potential word, paired combination of words, fiction anthroponym, occasional idiom, art discourse.


Download data is not yet available.

Abstract views: 47
PDF Downloads: 65
How to Cite
Holikova, N. (1). Мовна норма і мовостиль П. Загребельного. Journal “Ukrainian sense”, (1), 112-121. Retrieved from https://ukrsense.dp.ua/index.php/USENSE/article/view/138