TYPES AND FUNCTIONS OF VOCATIVE STRUCTURES IN EPISTOLAR TEXT (on the material of Russian-language letters of the XVIII-XX centuries)

Keywords: vocative construction, vocative, address, letter, epistolary text, addressee, addresser

Abstract

Abstract Background. The means of an establishment of speech contact between the people are extremely various. They can be differentiated on a number of attributes, in particular on connection with served spheres of dialogue and channel of the communication. An important genre-forming structural element of epistolary text is the indication of an addressee, which can come in a direct address, metatextual or indirect address. Various ways of the addressee indication in the letter seeking to establish contact between the parties of epistolary communication, are united by the term epistolary vocative. The epistolary vocative in some cases may not differ significantly from the address used in oral communication, but it is, as a rule, more expanded and much more constructively diverse. Such expanded vocative is a vocative construction. Purpose. We seek to identify the specifics of the epistolary vocative, in particular such its variety as vocative construction, to describe its structural types and functions. Methods. A descriptive method was used to define the system of the letter’s constructive features and to form the core of vocative constructions. The techniques of observation, comparison, interpretation, generalization and classification of the material were used. The research material was published Russian-language letters of the 18th –20th centuries, the authors of which belonged to different strata of society. Results. A typical means of an establishing of verbal contact between communicants in the context of written communication is the vocative construction. The vocative construction is a semantic-syntactic unity. We have identified the vocative construction as the actual handling of all syntactically related words, a vocative sentence, as well as some combination of two or more references. By its structure, it can be elementary (two-component address), expanded (multicomponent address) and dismembered in the form of repeated appeals to one or several addressees. The main functions of the components of the expanded vocative construction are emotional-expressive (the expression of the addresser’s attitude to the addressee); honorific, that is, emphasizing the merits, social status and social significance of the addressee, and socially regulatory, which consists in explicating the communicative distance, officializing or, conversely, intimizing the relationship between the addressee and the addressee. Conclusions. The vocative construction carries a significant pragmatic load and plays an important role in regulation of the relations between the addresser and the addressee of the letter. Further research perspectives are related to exploring pragmatic traits of vocative constructions at large and its separate types in letters that function in various areas of communication.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Абашина, В. Н. (2011). Обращение в эпистолярии А. П. Чехова. Русский язык в поликультурном мире: IV Междунар. науч.-практ. конф. (7–10 июня 2010, г. Ялта): сб. науч. работ, 6–10.
Ананьева, Т. (2004). К вопросу о систематизации эпистолярных источников. Студії з архівної справи та документознавства, 12, 85–89.
Балакай, А. Г. (2007). Словарь русского речевого этикета. Москва: Астрель; АСТ; Хранитель.
Белунова, Н. И. (2000). Дружеские письма творческой интеллигенции конца XIX – начала XX в. (Жанр и текст писем). Санкт-Петербург: Изд-во С.-Петербургского ун-та.
Блумфилд, Л. (1968). Язык / пер. с англ. Е. С. Кубряковой и В. П. Мурат. Москва: Прогресс.
Валгина, Н. С. (2001). Активные процессы в русском языке. Москва: Логос.
Вєтрова, Е. С. (2004). Семантика і функціонально-комунікативний аспект етикетних одиниць в епістолярній спадщині українських письменників ХІХ ст.: автореф. дис. … канд. філол. наук. Донецьк.
Гольдин, В. Е. (1981). Регулятивные обозначения лиц в «Словаре Академии Российской» (1789–1794). Проблемы развития языка: межвуз. науч. сб. (С. 78–94). Саратов: Изд-во Сарат. ун-та.
Загнітко, А. П. (2011). Звертання, його статус і функції. Загнітко, А. П. Теоретична граматика сучасної української мови. Морфологія. Синтаксис (С. 590–594). Донецьк: ТОВ «ВКФ «БАО».
Захарова, В. Е. (1988). О функциях и структуре начального обращения в частных письмах А. П. Чехова. Языковое мастерство А. П. Чехова (с. 110–115). Ростов-на-Дону: Изд-во Ростовского ун-та.
Катаржина, С. Л. (2001). Этикетные формулы в письмах к друзьям русской творческой интеллигенции начала XX в.: автореф. дис. … канд. филол. наук. Орск.
Климова, Н. В. (1970). Структура и стилистические функции обращений в письмах И. С. Тургенева. Исследования по русскому языку (с. 127–133). Днепропетровск.
Кузнецов, П. С. (1961). О принципах изучения грамматики. Москва: Изд-во Московского ун-та.
Куркина, А. С. (2007). Обращения как характеристика коммуникативной личности. Вестник Воронежского гос. ун-та. Серия: Филология. Журналистика, 1, 63–67.
Кыштымова, Т. В. (2008). Ономастическая игра в письмах А. П. Чехова к брату (на примере обращений и самопрезентаций). Известия Уральского государственного университета. Сер. 2. Гуманитарные науки, 60, 221–225.
Морозова, И. Б. (2015). Назови же меня по имени: антропонимы, прямое обращение и гештальт-анализ. Записки з ономастики, 18, 520–534.
Пешковский, А. М. (1956). Русский синтаксис в научном освещении. Москва: Учпедгиз.
Прияткина, А. Ф. (1990). Русский язык. Синтаксис осложнённого предложения. Москва: Высшая школа.
Проничев, В. П. (1971). Синтаксис обращения. Ленинград: Изд-во Ленингр. ун-та.
Руднев, А. Г. (1963). Синтаксис современного русского языка. Москва: Высшая школа.
Сиротинина, О. Б. (1980). Лекции по синтаксису русского языка. Москва: Высшая школа.
Скаб, М. С. (2002). Функціональна сфера апеляції в українській мові (семантика, граматика, прагматика, стилістика): автореф. дис. … докт. філол. наук. Чернівці.
Филин, Ф. П. (Гл. ред.). (1979). Русский язык: Энциклопедия. Москва: Советская энциклопедия.
Хромова, А. В. (2001). «С Новым годом поздравляю и от всей души желаю...»: тексты новогодних поздравительных открыток. Антропология. Фольклористика. Лингвистика: сборник статей. Вып. 1 (С. 100–124). Санкт-Петербург: Изд-во ЕУСПб.
Черняева, А. Б. (2008). Функционирование обращения в дружеском письме творческой интеллигенции конца XIX – первой четверти XX века: дис. канд. … филол. наук. Санкт-Петербург.
Шахматов, А. А. (1941). Синтаксис русского языка. Ленинград: Учпедгиз.
Шведова, Н. Ю. & Лопатин, В. В. (Ред.). (1990). Русская грамматика. Москва: Русский язык.

Abstract views: 11
PDF Downloads: 13
Published
2022-02-23
How to Cite
Kuvarova, O. (2022). TYPES AND FUNCTIONS OF VOCATIVE STRUCTURES IN EPISTOLAR TEXT (on the material of Russian-language letters of the XVIII-XX centuries). Journal “Ukrainian sense”, 1(2), 113-123. https://doi.org/10.15421/462124